大家好,关于《随译》第一集:“不忘初心,牢记使命”很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于《随译》第一集:“不忘初心,牢记使命”的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
【新书推荐】
《新概念英语点津系列辅导丛书》推出!
前段时间突然想到可以把自己生活中的一些词汇,上传到今日头条,把这些词汇的英文翻译分享给大家,好像是为了英语学习和大家交流。
让我惊讶的是,尝试了几次之后,发现很多网友还是很感兴趣。所以,我觉得还是要继续下去,分阶段做一些总结,让更多的网友分享交流。
到今天为止,我已经分享了六个口号的翻译,今天我就整理到这里。我试着自己翻译了课文的所有译文,因为水平有限,所以以引玉为目的,期待各位的精彩翻译!
(1)
斑马线上给行人让路,从我做起。
[英语翻译]
Pedestrians first.
(2)
红灯停,绿灯行。文明交通,从我做起。
[英语翻译]
No jumping the lights. No tramping the rules.
(3)
给别人让路,自己安全。
[英语翻译]
Comity ensures safety.
(4)
共建秩序,便捷共享。
[英语翻译]
Order we keep, convenience we reap.
(5)
十字路口容易陷入困境,所以减速,看着它,穿过它。
[英语翻译]
Caution before crossing.
(6)
不忘初心,为人民谋幸福。
牢记使命,为民族谋复兴。
[英语翻译]
Remain true to our original aspiration to serve the people.
Stay firm in our great mission to strengthen the country.
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!