catti三级报名要求,陕西catti怎么报名

CET2024-01-26 05:58:17嘉佳老师

根据陕西省人事考试网发布的“2022年翻译资格考试报名通知”可知,考试采用全程网上报名的方式,请报考人员参照各级别报名条件,自行确定是否达到报考要求。


2022年度翻译专业资格(水平)考试考务工作公告

  根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2022年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔2022〕10号)要求,现就我省实施2022年度翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)考务工作有关事项公告如下:

  一、总体要求

  职业资格考试实行报名证明事项告知承诺制(以下简称“告知承诺制”)。根据告知承诺制要求,应试人员需本人承诺填报的信息(包括个人联系方式信息)真实、准确、完整、有效,确认本人符合考试报名条件,承担不实承诺的相关责任,并签署《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制报考承诺书》,不允许代为承诺。

  我们将按照人社部人事考试中心的相关要求,对所有的应试人员实施全程社会监督和加强全面管理,严格核查报名材料,加强对虚假承诺的惩戒;对资格核查不通过或逾期不接受核查的人员,将做出报名无效或考试成绩无效的处理。

  若应试人员所填信息与本人真实信息不符,或伪造、变造有关证件、材料、信息,骗取考试资格的,一经查实,即按照相关规定予以严肃处理。

  对虚假承诺的处理:

  (1)给予考试报名无效、取消考试资格或者考试成绩无效处理,且不退还已缴费用。

  (2)记入专业技术人员资格考试诚信档案库的失信人员将纳入全国信用信息共享平台,实施联合惩戒,并视情况向社会公布,通知当事人所在单位。

  (3)应试人员有故意隐瞒真实情况、提供虚假承诺或者以其他不正当手段取得相应资格证书或者成绩证明等严重违纪违规行为的,按照《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人力资源和社会保障部令第31号)处理,记入专业技术人员资格考试诚信档案库。涉嫌犯罪的,移送司法机关处理。

  国外及国内中高风险地区、疫情突发地在陕报名人员,报名缴费后确因疫情管控确实不能参加考试的,须在考试前向我中心提交申请及证明材料,报经部人事考试中心批准后,已经取得的合格成绩有效期可相应延长一年。在考试组织实施各环节,请认真遵守疫情防控工作有关规定,具体防疫要求请持续关注陕西人事考试网相关公告。为减少应试人员跨地域流动造成疫情防控压力和防范有组织的跨地域团伙考试作弊行为,要求应试人员应在工作地、居住地报名参加考试。考试中将以零容忍的态度,对有组织、高科技作弊及替考等行为予以严厉打击,严格考试管理,严肃考风考纪,确保考试安全。

  二、考试时间、科目设置和考试方式

  2022年度上、下半年翻译考试分别于6月18日、19日和11月5日、6日举行,考试形式为电子化考试(即机考)

  翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。

  应试人员须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得资格证书。

  (一)口译考试

  一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”、“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报评审副高级职称。

  一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。

  同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,间隔期间应试人员不得离场。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译,并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场录音的作答方式。

  英语一级口译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)考试只在下半年举行,英语二级口译(交替传译)、英语三级口译上下半年各举行一次考试;法语、日语、阿语、葡语的一、二、三级口译考试均在上半年举行;俄语、德语、西语、朝/韩语的一、二、三级口译考试均在下半年举行。

  (二)笔译考试

  一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用鼠标、键盘进行输入作答。

  英语一级笔译考试只在上半年举行,英语二、三级笔译考试上下半年各举行一次;法语、日语、阿语、葡语的一、二、三级笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西语、朝/韩语的一、二、三级笔译考试均在下半年举行。

  口译、笔译考试批次划分视报名情况另行确定,各位考生具体考试科目安排时间依据最终打印出的准考证为准。口译、笔译考试各级别、各科目的考试时间安排见下表:2022年度口译、笔译考试各级别、各科目的考试时间安排(最终以各位考生打印出来的准考证为准):

日期

类别

时间

科目

语种

6月18日

口译

9:00-10:00

三级《口译综合能力》

英、法、日、阿、葡

10:30-11:00

三级《口译实务》

英、法、日、阿、葡

10:30-11:30

一级《口译实务》

英、法、日、阿、葡

13:30-14:30

二级《口译综合能力》

英、法、日、阿、葡

15:00-16:00

二级《口译实务》(交替传译)

英、法、日、阿、葡

6月19日

笔译

9:00-11:00

二、三级《笔译综合能力》

英、法、日、阿、葡

13:30-16:30

一、二、三级《笔译实务》

英、法、日、阿、葡

11月5日

口译

9:00-10:00

三级《口译综合能力》

英、俄、德、西、朝/韩

10:30-11:00

三级《口译实务》

英、俄、德、西、朝/韩

10:30-11:30

一级《口译实务》

俄、德、西、朝/韩

13:30-14:30

二级《口译综合能力》

英、俄、德、西、朝/韩

15:00-16:00

二级《口译实务》(交替传译)

英、俄、德、西、朝/韩

二级《口译实务》(同声传译)

11月6日

笔译

9:00-11:00

二、三级《笔译综合能力》

英、俄、德、西、朝/韩

13:30-16:30

一级《笔译实务》

俄、德、西、朝/韩

二、三级《笔译实务》

英、俄、德、西、朝/韩

  三、报名事项

  考试采用全程网上报名的方式,请报考人员参照各级别报名条件,自行确定是否达到报考要求。

  (一)报名要求

  报名参加一级翻译考试的人员应遵守国家法律、法规和行业相关规定,恪守职业道德,须通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书,或按照国家统一规定已评聘专业翻译职务。凡遵守人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、三级翻译考试。

  (二)免试一科条件

  已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

  在读翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(见附件1,加盖学校公章),方可免试《口(笔)译综合能力》科目。截至2021年11月,全国316所翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单见附件2。

  四、报名时间及流程

  应试人员须在规定时限内,按照考试报名操作流程完成报名。

  (一)报名时间安排

  1、上半年翻译考试

  注册报名时间:4月12日至4月19日17:00;

  网络核查时间:4月12日至4月20日17:00(节假日除外);

  网上缴费时间:4月12日至4月22日17:00止。

  未选择告知承诺制方式或者不适用告知承诺制办理应试事项人员现场核查时间:4月13日至4月20日17:00(节假日除外);

  按照考试报名证明事项告知承诺制的有关规定及要求,报考人员须在规定时限内,按照要求进行网上注册、报名、缴费。

  2、下半年翻译考试

  注册报名时间:9月1日至9月8日17:00;

  网络核查时间:9月1日至9月9日17:00(节假日除外);

  网上缴费时间:9月1日至9月12 日17:00止。

  未选择告知承诺制方式或者不适用告知承诺制办理应试事项人员现场核查时间:9月2日至9月9日17:00(节假日除外);

  按照考试报名证明事项告知承诺制的有关规定及要求,报考人员须在规定时限内,按照要求进行网上注册、报名、缴费。

  (二)网上注册

  应试人员应及早注册或完善注册信息,报考前需认真阅读专业技术资格考试报考须知和报考条件说明,认真阅读本公告,了解有关政策规定和注意事项等内容,根据个人情况,按系统提示填写信息,完成注册。应试人员应保存好个人注册用户名及密码,以免影响后续报名工作。

  报名网址:应试人员须在规定的时限内登录中国人事考试网“网上报名”栏目进行报名。首次登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台的应试人员须先进行网上注册,填报个人身份信息、上传经照片审核工具处理的本人半年内白底证件照片(未经审核工具处理的照片,系统无法识别,将影响后续报名操作)。以往已在中国人事考试网报名平台注册过的考生不得更换照片。考试合格后,应试人员网上注册报名时所上传的照片,将直接用于制作资格证书,一经确认不得修改。

  实行告知承诺制后,首次报考人员应在报名前完成用户注册,已注册的报考人员不需重新注册,可根据提示补充完善相关注册信息。

  网上报名系统将对身份信息、学历学位等注册信息进行在线核验,提交注册信息24小时后可登录网上报名系统报名查询核验结果。

  核查结果为“核查通过”的应试人员,即可进入报名环节。核查结果为“无法核查”和“核查不通过”的应试人员,按照系统提示继续报名,须上传学历或学位证书等相关材料后,如果仍然核查结果为“无法核查”和“核查不通过”的应试人员,须持身份证、毕业证、学位证、《教育部学历证书电子注册备案表》或《学历认证报告》等相关证明材料可到现场进行现场核查。特别提示:如有未完成核验的项目,选择考试报名时会有相应的提示信息,须待核验完成后方可报名。

  (三)网上报名

  应试人员可自主选择是否采用告知承诺制方式办理相关报名事项。应试人员未选择告知承诺或者撤回承诺的,本年度该项考试中不再适用告知承诺制。

  未选择告知承诺制方式或者不适用告知承诺制办理的,须按照报名系统提示上传有关资料后,携带报名有关材料进行报名现场核查,现场核查通过后方可缴费确认。

  应试人员必须认真核对报名信息,缴费确认后不可修改。应试人员应保存好个人注册用户名及密码,以免影响后续报名工作。

  (四)资格审核

  本次考试采取考后资格审核,即合格标准公布后对成绩合格人员进行考后资格审核,资格审核不通过人员将取消合格成绩。考后资格审核事宜请关注陕西人事考试网及微信公众号发布的相关信息。

  失信人员须现场审查。

  现场审查提供材料:

  ①身份证原件及复印件1份;

  ②国务院教育行政部门认可的国民教育系列学历、学位证书原件及复印件1份;中国高等教育学生信息网(www.chsi.com.cn)出具的《教育部学历证书电子注册备案表》1份(专科、本科、研究生学历中符合报名条件的一个即可);

  ③单位盖章的《翻译考试报名表》原件1份。按照要求完善报名表内容,如个人签名,加盖所在单位公章等,审核部门意见栏应试人员不用填写。

  现场资格审查材料统一交省人事考试中心,地址及咨询电话(请于工作日工作时间拨打):西安市建设东路3号1号办公楼一层,029-89538291,89530805。时间:8:30-11:30,14:00-17:00。

  (五)网上缴费确认

  根据翻译专业资格考试收费的相关规定:口译考试收费标准为:一级每人每科350元,二级交替传译每人每科150元,三级每人每科140元,同声传译每人每科450元;笔译考试收费标准为:二、三级别《笔译综合能力》科目每人51元,一、二、三级别《笔译实务》科目每人55元。

  应试人员缴费确认工作统一在中国人事考试网进行。经缴费确认后的报名信息原则上不可更改。若确需更改的,需本人携带身份证到陕西省人事考试中心申请删除原报考信息后,重新报名、缴费,不退还原缴纳费用。

  完成报名缴费确认的报考人员,报考上半年翻译考试人员于6月18日前、报考下半年翻译考试人员于11月5日前(上午8:30至11:30,下午13:00至16:30,节假日除外)到陕西省人事考试中心一楼考务大厅开取发票。

  应试人员应保存好个人注册用户名及密码,以免影响后续报名工作。未在规定时限内缴费确认者,报名无效,视为应试人员放弃本次考试。

  (六)准考证打印

  应试人员于考试前7日内登陆中国人事考试网自行下载打印准考证,并按准考证中规定的时间、地点参加考试。

  五、有关事项说明

  (一)翻译考试各语种、级别、科目的考试大纲已在全国翻译专业资格(水平)考试网公布。

  (二)考试用具

  本次考试为电子化考试,应试人员须在计算机上进行作答。考场备有草稿纸,考后收回。应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本;除规定可携带的物品外,不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具(包括带有通讯和存储功能的手表)及规定以外的考试相关资料带至考场座位。否则按违纪处理。

  (三)考前告知

  特别告知应试人员如下内容或事项:

  1.应试人员须提前30分钟到达考场。口译考试开始后,迟到应试人员不得进入考场,考试期间应试人员不得提前离场。笔译考试开始后,迟到5分钟以上的应试人员不得进入考场;2个小时内应试人员不得交卷离场。

  2.考试设备使用、作答方式等方面的相关内容:

  (1)翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-Microsoft IME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)、朝鲜语/韩国语(朝鲜语)-Microsoft IME&朝鲜语、葡萄牙语(葡萄牙)-葡萄牙语、葡萄牙语(巴西)-美国英语-国际。

  (2)参加口译考试的应试人员,须在开始作答前测试并确认考试设录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。

  (3)应试人员可登录中国人事考试网,通过模拟作答系统提前熟悉考试作答界面、考试流程等。

  3.应试人员须遵守机考系统列明的考场规则、操作指南和作答要求。考试期间遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员安排。因不可抗力或其他难以提前防范的因素致使考试无法正常完成的,应试人员可申请免费参加下一次同科目翻译考试。

  (四)应试人员须持本人准考证和有效居民身份证或有效期内的临时身份证进入考场。

  (五)应试人员应考时要认真阅读考试须知,按照要求准确、完整填写姓名、准考证号、科目代码等信息,否则按0分处理。

  (六)应试人员提交的个人联系方式信息(包括手机号码、电子邮箱、详细通信地址等),将作为本次考试文书(包括但不限于各种通知、告知、处理决定等)经本人确认可收悉的送达地址。相关文书发送至送达地址,即视为送达。个人联系方式发生变更的,须及时登录报名系统修改联系方式信息。

  (七)由于此次翻译考试采用电子化考试,阅卷工作采用分数处理自动化系统,没有人工登分、核分过程,除了缺考、违纪、零分等特殊情况外,原则上不接受考生查分申请。

  (八)考试结束后,将根据违纪事实,在陕西省人事考试网和陕西人事考试中心公众微信号发布该项考试违纪情况公告,请应试人员及时查看,并请社会进行监督。

  (九)中国人事考试网(www.cpta.com.cn)是官方网络报名平台,陕西人事考试网(www.sxrsks.cn)是官方公告发布平台。同时,请广大应试人员关注陕西省人事考试中心公众微信号sxrskswx,及时获取考试和办证资讯。

  附件1、翻译硕士专业学位研究生在读证明表

  附件2、截至2021年11月,全国翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单(316所)

  陕西省人事考试中心

  2022年3月25日

用户评论

温柔腔

想考CATTI三級!一直没太留意陕西怎么报名,看了你这篇博客真是雪中送炭啊!希望官方更新报名信息会更快些,这样我就能赶紧开始准备啦。

    有18位网友表示赞同!

断桥残雪

感觉陕西CATTI的报名流程比其他地方还要复杂,也不知道是不是我的理解不对。希望能有详细的步骤图解出来,一目了然就好了。

    有13位网友表示赞同!

ヅ她的身影若隐若现

我是刚接触CATTI考试的人,想先试试三级难度,看这篇博客了解到需要雅思成绩达到某个水平才能报名,这倒是挺令我意外的!

    有14位网友表示赞同!

oО清风挽发oО

其实我觉得CATTI考试不管什么级别都很不容易,还是得好好准备学习。陕西这边考点比较少,希望未来能增设更多考场啊!这样大家通勤就方便多了。

    有6位网友表示赞同!

一样剩余

一直很想考CATTI三级提升自己的能力,但看了这篇文章发现报名要求还挺严格的,看来要提前做好规划和准备才行啊!

    有18位网友表示赞同!

心悸╰つ

陕西CATTI 三级报名信息确实不太容易获取,很多资料都过期了,希望官方能尽快更新正规的渠道和流程,让想要考 CATTI 的考生能够更方便地了解相关信息。

    有17位网友表示赞同!

空谷幽兰

这篇文章写的不错,特别是对报名要求的描述比较清楚,我也一直在准备CATTI三级考试,看来我要好好看看陕西这边有哪些需要注意的地方了!

    有19位网友表示赞同!

关于道别

之前就一直在网上搜陕西CATTI报名信息,结果很多都是老文章或者不准确的,还好看到了你的博客! 真的是太感谢你了!

    有18位网友表示赞同!

浮殇年华

我去年考过了CATTI二级,现在准备冲击三级,看了这篇文章才知道陕西这边好像只有几个考点啊!希望未来能够开设更多考场,方便大家参加考试。

    有9位网友表示赞同!

瑾澜

其实我觉得CATTI考试的难度取决于个人的基础和学习能力,只要认真备考,一定能取得理想成绩。报名流程确实很重要,感谢你的分享,让我们能够更清晰地了解陕西CATTI的三级报名要求!

    有7位网友表示赞同!

汐颜兮梦ヘ

这篇文章对 CATTI 三级 报名要求 的描述很清楚, 尤其是对于陕西考生来说是非常有帮助的!希望更多人能看到这篇博客,不用再浪费时间在网上搜索了。

    有15位网友表示赞同!

眼角有泪°

我计划今年报考 CATTI 三级,之前一直没找到合适的学习资源,看了你这篇博文后感觉很有用,特别是对陕西报名流程的描述让我受益匪浅!

    有16位网友表示赞同!

有恃无恐

虽然这篇博客说的很清楚,但我还是觉得CATTI考试太难了,需要投入大量的时间和精力才能通过。希望以后能找到更简单高效的学习方法

    有18位网友表示赞同!

何必锁我心

我觉得中国翻译行业发展很快,考取 CATTI 证书越来越重要了,陕西这边应该多组织一些培训课程,方便更多人能够顺利通过考试。

    有5位网友表示赞同!

陌潇潇

这篇文章写的重点太局限在了报名要求上,对于其他考生来说可能没什么帮助。建议作者能结合自己的经验分享一下备考策略,这样对于想要参加 CATTI 三级考试的考生更有指导意义!

    有19位网友表示赞同!

情如薄纱

陕西这边CATTI三级的报名信息确实比较难找,建议官方可以将相关信息公布在更容易访问的地方,比如网站首页或者公众号,方便考生了解和操作!

    有18位网友表示赞同!

那伤。眞美

我感觉考 CATTI 三级比考四级更简单, 毕竟知识量相对较小,只要掌握好翻译技巧就很容易通过。不过陕西这边报名人数比较少,希望未来可以增加考点数量,提高考试的便利性!

    有16位网友表示赞同!

相关推荐