老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于学什么:第二册第96课和学什么:第二册第96课的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享学什么:第二册第96课以及学什么:第二册第96课的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
【往期推荐】18岁考上复旦,成为英国文学导师!
学什么:第二册,第95课
接下来,我们来看第96课的内容:
首先,阅读边肖
第二,重要的句型或语法
1.回顾
本课主要复习第七十四至九十一课的难点。这些难点部分主要集中在常用词汇的学习上。
但是要注意复习第七十五课的屈折动词,第八十四课的形式宾语it,第九十课的并列名词的单复数,第九十二课的倒装句,第九十三课的重音。
【推荐阅读】
有关更多信息,请参见以下文章:
一站式收集:九种英语词类
The usage of either, none, all, all and none.
三,课文的主要语言点
[注意]
以下文字选自外研社出版的《新概念英语》第二册教材。请按需购买教材,支持原版!
A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living.
1) Day of the Dead, Day of the Dead.
2)hold,hold,hold。
3)开朗,快乐。来自动词cheer。
4)for引导复合句解释为什么亡灵节是一个快乐的节日。
5)这一天,这一天。何时使用介词on。这一天指的是亡灵节。
It is said that, it is said that .
受到某人的欢迎。
As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way.
1)作为导致状语从句的原因。
2)被期望做,被期望做什么。注意名词expect是expect(期望;预期)。
3)布局,摊开,展示。
4) special, special.
5)挂,挂。注意过去式和过去分词是悬空的。但如果hang是“挂”的意思,它的过去式和过去分词都是挂的。
注意,是在帮助某人。做某事。可以省略,就是也可以作为help sb。做某事。
7)认路,看清楚路。
All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it.
1)注意第一句和第二句都是以时间状语开头,用逗号隔开,既能突出每句话发生的时间,又能在第一句和第二句之间形成紧密的联系和呼应效果。
2) All night, all night, all night.
3) Early morning, early morning, early morning.
4)引出限制性定语从句,修饰先行词食物。
5)注意第二句中的河用不定冠词A修饰,海用定冠词修饰。这是因为河流可以有很多,人们可能会选择不同的河流将食物倒入河中,但大海只有一个地方,所以它是特定的。
考虑某事。倒霉蛋认为.就是不吉利。考虑,考虑,思考。注意它的名词是考虑。另外,
常用的形容词有两个:体贴(相当可观)和体贴(体贴周到)。
7)注意形容词“不定代词”,所以“活人”要放在“任何人”之后。
8)注意as引出原因状语从句,原因状语从句是it作为形式主语引出的常见句式:it为sb考虑形容词。做某事。
In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over.
1)由1)引导的修饰先行城镇的定语从句。可以用哪个来代替?
2)微小,微小。
3)由3)引导的修饰先行词的定语从句。可以用那个代替。注意,为了避免重复,两个定语从句的关系代词一般不会重复,所以一个用that,一个用which比较好。
4)前一天晚上,前一天晚上。注意,这里的before原来其实是ago,但是因为谓语动词用的是过去完成时,所以不可能是ago。
5) Place . into . and put . into .
Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world.
成千上万的事物。注意,这是一个近似表达式,前面不能加任何具体数字,比如不能说灯笼的两种方式;而如果加上具体数字,就不能用复数了。
而且,的结构后面不能跟一个名词,就是两千个孩子。
2) drift to the sea, drift to the sea.
3)引导是状语伴侣。
在返回途中,在返回某地的路上。
5)另一个世界,另一个世界。这里指的是黑社会和黑社会。
This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
1)感动,感动。相当于摸。源自动词move(移动)。
2)奇观,场景,场景。这个词也可以表示“奇观,奇迹”,所以它的形容词是壮观的(壮观,惊人)。
成群结队。
4)watching是状语伴语,与人站在岸边所做的事情相得益彰。
5) float away, float away.
6)can be seen no more,再也看不见。no more放在句末,起到一定的强调效果。
四、课文摘要
The Japanese annual Festival for the Dead is a cheerful occasion, for the dead are said to return home. Not only is food laid out for them, but lanterns are lit to guide them as well. People dance and sing the whole night. The next morning the uneaten food is thrown into the sea or a river. In some places, the lanterns are placed on the sea. People watch from ashore as the lanterns drift away.
五、语用文化
印第安人的亡灵节
亡灵节是以印第安土著文化为主导的印第安文化和西班牙文化结合的产物。印第安土著的亡灵节在每年七八月间。土著人认为,只有善待亡灵,让亡灵高高兴兴地回家过个节,来年活着的人才会得到亡灵保佑,无病无灾,
庄稼也会大丰收。西班牙人来到美洲大陆后,他们把西方的“诸圣节”、土著的亡灵节以及土著的一些陪葬和祭祀风俗结合起来,创造了今天的亡灵节,日期定在11月1日和2日。如今在墨西哥和其它拉美国家,
每年的11月1日是“幼灵”节,是怀念故去的孩子的节日,2日是“成灵”节,是大家缅怀故去的成年人的日子。
墨西哥人是从古代印第安人(Indian)的哲学中,继承了这种对生命的看法。因此,他们欢欣鼓舞地庆祝生命周期的完成,一年一度迎接生者与死者的团聚。每年的亡灵节,
就是这样一种阿兹特加人的哲学观念和习俗的影响。人们祭奠亡灵,却绝无悲哀,甚至载歌载舞,通宵达旦,意在与死去的亲人一起欢度节日。按照民间风俗,11月1日是“幼灵”节;2日是“成灵”节。
人们在墓地通往村庄或者小镇的路上撒了黄色的花瓣,让亡灵循着芬芳的小路归来。晚间,在家门口点上南瓜灯笼,为亡灵上门引路;在祭坛上摆着玉米羹、巧克力、面包、粽子、辣酱、南瓜、甜食、甜点等供品,让亡灵享用。
“亡灵节”祭坛上的面包与平常食用的面包是不同的。不同的形状又有不同的含义。有的做成“人”形,有“人”形不带“腿”,表示“鬼魂”,叫做“罗斯凯特”的螺旋状面包,
代表生命的轮回;有做成千层饼形状、并带有装饰的面包“奥哈尔德拉”,意在欢迎亡灵的归来。节日里,无分男女老幼,都可以戴着面具,穿上印着白骨的鬼怪衣服,在街上招摇过市,表示亡灵归来。在墨西哥,
孩子们从小听说这项传统。
墨西哥四年级小学生的《新概念英语》 课本将“亡灵节”列为墨西哥最重要的传统之一。孩子们从课本上知道:“11月2日的亡灵节是我们为那些已经不和我们在一起的人举行的节日。这不是一个悲伤的节日,
相反,而是一个充满色彩的节日;人们用食品和其他东西为死者布置祭坛;在公墓里弹奏音乐,并且写一些‘骷髅’诗互相取笑。这是西班牙殖民时代以前就有的印第安习俗、印第安文化;阿兹特加人就是这样庆祝的。”
报纸上也在“亡灵节”这一天,用整版的篇幅刊登总统、内阁部长与知名人士的骷髅漫画,配上墓志铭。教人画成骷髅的人也引以为荣幸,表现出墨西哥民族乐观豁达的性格和对待死亡的幽默态度。
六、学习建议
1、注意对比了解中国的三大鬼节:清明节、中元节和寒衣节。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!