跟电影学英语《喋血特工》:“特洛伊马”的意思是“装死”

CET2024-12-21 03:59:55丽雅

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享跟电影学英语《喋血特工》:“特洛伊马”的意思是“装死”,以及跟电影学英语《喋血特工》:“特洛伊马”的意思是“装死”的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

[往期回顾]

跟电影学英语《22英里》:《跑警察》是什么意思?

[本期内容]

说到“特洛伊马”,恐怕大家都会想到特洛伊马屠城的特洛伊战争:它始于对世界上最美的女人海伦的争夺。

阿伽门农和墨涅拉俄斯为首的希腊联军十年围城战,攻打以普里阿摩斯为王的特洛伊。

然而,我们今天要谈论的是英语词汇特洛伊马的妙用。

接下来,我们来看看2020年3月在美国上映的由戴夫威尔森执导、范迪塞尔主演的科幻动作电影《喋血战士》(血丝)中的片段:

视频加载.

在这个片段中,其中一项技术,小白,是这样说的:

- Uh, why is he down? He only took, like, four rounds.

(- Look.)

- Hm, he's Trojan-horsing it. Pretty clever, actually.

这句台词中的“特洛伊马”并不是指“特洛伊马”这个词,而是作为动词使用,指的是由范迪塞尔主演的男演员故意假装中枪,然后被抬进暗杀目标所在的房间。

这种做法与特洛伊战争中的特洛伊马大屠杀如出一辙。当然,美妙之处在于特洛伊马被用作动词。

而且影片的译者把“他是——horsing it”翻译成“他在装死”也是更切合语境的,只是因为这个词的文化背景没了,实在翻译不好。只有了解特洛伊战争的背景,

只有这样,我们才能欣赏这个词在这里的妙用。

[最新课程]

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

相关推荐