跟着电影《全球风暴》学英语:山上闪闪发光的城市是什么意思

CET2024-01-07 20:50:47巧巧

大家好,今天来为大家分享跟着电影《全球风暴》学英语:山上闪闪发光的城市是什么意思的一些知识点,和跟着电影《全球风暴》学英语:山上闪闪发光的城市是什么意思的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

[往期回顾]

跟电影学英语《女孩我最高》:站得高是什么意思?

[本期内容]

当你听到山丘上一座闪亮的城市,你会想到什么?

让我们来看看2017年10月在美国上映的科幻灾难片《全球风暴》(geo storm)中的片段,该片由迪安德夫林执导,杰拉德巴特勒、吉姆斯特吉斯、阿比科尼什、亚历山德拉玛利亚拉拉、吴彦祖、尤金尼奥德贝兹、埃德哈里斯和安迪加西亚联合主演:

视频加载.

在这个片段中,反派总统是这样说的:

-Tomorrow, the sun will rise, all our enemies will be gone. Wiped away as if by the hands of God!

(- Why would you do this?)

- Because no one else would. I'm turning the clock back to 1945 when America was a shining city on a hill, not just a back disguised as a country.

当反派说“美国曾是一座闪耀在山岗上的城市”时,估计很多人都不知道他是什么意思。

其实《一座小山上的闪耀之城》源于《圣经》,原文如下:

'You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid. Nor do men light a lamp and put it under a bushel, but on a stand, and it gives light to all in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.'

-Jesus, from Matthew 5: 14-16.

1630年,美国马萨诸塞湾殖民地的原统治者约翰温思罗普发表了一篇著名的题为《基督教慈善的典范》的布道。他引用了马太福音第5章第14-16节中盐和光的比喻(“你们是世界的光。这座城市坐落在山上,

藏不住。”)来提醒在新英格兰建立马萨诸塞湾殖民地的清教徒殖民者,他们的新社区将成为“山上的城市”,被全世界注视。

'For we must consider that we shall be as a city upon a hill, the eyes of all people are upon us; so that if we shall deal falsely with our God in this work we have undertaken, and so cause Him to withdraw His present help from us, we shall shame the faces of many of God's worthy servants, and cause their prayers to be turned into curses .'

John winthrop, aboard the Abela in 1630.

山丘上闪耀的城市字面意思是“山顶上闪耀的城市”,用来指“令人向往、引人注目的希望之地”。

《中国日报》 (China Journal) On July 4th, 2020, there was a report entitled "62% of Americans no longer think that we are a' glorious city on the mountain'-opinion poll".

关于跟着电影《全球风暴》学英语:山上闪闪发光的城市是什么意思的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

相关推荐