英语词汇的语境:借口

CET2024-01-07 20:50:21丽雅

大家好,今天小编来为大家解答英语词汇的语境:借口这个问题,英语词汇的语境:借口很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

【追根溯源】

作为动词,借口可以追溯到13世纪中叶,意思是“试图清除(某人)的罪责”,即“试图免除(某人的)责任”。

这个词源由两部分组成,ex-和-cuse,来自古法语单词escuser和excuse的构词。其中,ex作为常用前缀,意为“出、走”,而词根-cuse实际上来源于causa。

意思是“指责”。所以它的本义是“免除法律责任”。

正因为如此,借口的含义逐渐演变为“原谅或赦免”,即“原谅;原谅。”

[习惯用法]

常见的习语“对不起”可以追溯到17世纪初,主要用于表示“温和的道歉或政治协议的声明”。

温和的道歉或不同意的礼貌表达。比如:

Excuse me, sir, but would you mind telling me what sort of car that is?

老师,你能告诉我这是什么车吗?

在口语中,借口常常被简化为scuse,例如:

Scuse me, but will you type an application form for me?

对不起,你能给我打一份申请表吗?

[教学材料示例]

在第83课0755到79000的课文中,这个用法也出现了:

Sorry about the mess, Sam. This room is very untidy. We are packing our bags.

房子乱七八糟。请原谅我,山姆。房间乱七八糟,我们正在收拾行李。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

相关推荐