今天给各位分享《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第2课的知识,其中也会对《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第2课进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
[书写说明]
语言的学习取决于不断的练习。
为了帮助你及时有效地掌握刚刚学过的内容,我们特意编写了这套英汉模仿练习。
这套练习是根据《新概念英语2》全部96篇课文的内容。仿文以短文为主。一方面在课文的主题内容上模仿原文,另一方面在重点句型和语法的运用上与原文保持一致。
也要考虑到一些常用词和短语的使用。
所以你在使用这个练习的时候,要提前熟悉每篇课文的主题内容和重点句型、语法,然后在把短文翻译成英文的时候,尽量使用原文中相应的表达方式,这样可以有更好的复习巩固效果。
[往期回顾]
《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第1课
[本课的要点]
这节课重点讲解一般现在时和现在进行时的用法。
一般现在时常用频率副词来表达习惯。比如:
He seldom swims in the sea.
他很少在海里游泳。
She always goes to school on foot.
她总是步行去学校。
与频率副词连用时,现在进行时也能表达习惯。比如:
He is always talking in class.
他总是在课堂上讲话。
She is often helping others.
她经常帮助别人。
感叹句的基本用法也出现在本课的难点部分,比如:
What a clever boy he is!
How clever a boy he is!
可以去同济大学出版社官方微店查询我们出版的教材分析,看详情。
[文字模仿]
今天是星期六。星期六早上,杰克总是在家附近的公园散步。今天早上他像往常一样起得很早。他向窗外望去。“阳光灿烂。天气真好!”他心想。这时,电话铃响了。是简福斯特打来的电话。
“你在干什么?”她问。"我打算去公园散步。"杰克回答道。“记得带拐杖。”简说。“不用每次都费心提醒我。我已经102岁了。”杰克回答道。“但我仍然是你的母亲,年轻人。”简回答道。
【英文翻译回答】
可以留言参考翻译。
关于本次《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第2课和《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第2课的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。