大家好,关于《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第5课很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第5课的知识,希望对各位有所帮助!
[书写说明]
语言的学习取决于不断的练习。
为了帮助你及时有效地掌握刚刚学过的内容,我们特意编写了这套英汉模仿练习。
这套练习是根据《新概念英语2》全部96篇课文的内容。仿文以短文为主。一方面在课文的主题内容上模仿原文,另一方面在重点句型和语法的运用上与原文保持一致。
也要考虑到一些常用词和短语的使用。
所以你在使用这个练习的时候,要提前熟悉每篇课文的主题内容和重点句型、语法,然后在把短文翻译成英文的时候,尽量使用原文中相应的表达方式,这样可以有更好的复习巩固效果。
[往期回顾]
《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第4课
[本课的要点]
这节课着重于比较一般过去时和现在完成时的用法。
一般过去时侧重于客观描述过去发生的事情,现在完成时侧重于表达过去发生的事情对现在的影响或结果。
一般过去式中的动词采用过去时态(was/were;Did),现在完成时代词动词用过去分词(have/has done)。
两种时态的标记可以在第3课和第4课中找到:
《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第3课
《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第4课
比如:
I read the novel yesterday afternoon.
昨天下午我读了这本小说。
I have already read the novel.
我读过这本小说。
可以扫描下面的二维码,去同济大学出版社官方微店,购买我们出版的教材分析,查看详情:
[文字模仿]
一个警察看见一辆满载修女的汽车在高速公路上缓慢行驶。他把车停在路边,向司机走去。“你为什么开得这么慢?”“那边的牌子上写着20,”开车的修女回答道。警官看了看街道标志,
说:“你没考驾照吗?”那是高速公路的号码。”“哦,对不起,警官。”司机回答道。警官看了看后座的三个修女。他们看起来真的很害怕。”他们后来怎么样了?”警官问。司机回头看着他们,
他怯生生地说:“我们刚下190号公路。”
【英文翻译回答】
可以在文章底部留言,供参考翻译。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。