大家好,今天来为大家分享《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第65课的一些知识点,和《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第65课的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
[书写说明]
语言的学习取决于不断的练习。
为了帮助你及时有效地掌握刚刚学过的内容,我们特意编写了这套英汉模仿练习。
这套练习是根据《新概念英语2》全部96篇课文的内容。仿文以短文为主。一方面在课文的主题内容上模仿原文,另一方面在重点句型和语法的运用上与原文保持一致。
也要考虑到一些常用词和短语的使用。
所以你在使用这个练习的时候,要提前熟悉每篇课文的主题内容和重点句型、语法,然后在把短文翻译成英文的时候,尽量使用原文中相应的表达方式,这样可以有更好的复习巩固效果。
[往期回顾]
《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第64课
[本课的要点]
这节课重点是情态动词must,have to,should和ought to的用法。
四个都表达强烈的要求,其中must代表“必须”,语气最强烈,其否定表达是needn。Have to的意思是“不得不”,意思是因为客观原因不得不做某事。它的语法变形与实义动词相同。
比如它的否定就是不要/不用/没必要。Should就是“应该”的意思,和应该是一样的。需要注意的是,它们的否定分别是should not和ough not to。
此外,本课还将重点介绍should/应该做的事情中“should have”这一表格的用法。比如:
He should have come earlier, but he was late again.
The girl ought to have finished her work one day before, but she fell ill the other day.
[文字模仿]
1861年春天,大象Jumbo在现在的马里的一条河边被捕获,最后经由法国动物园被带到伦敦动物学会。在那里,这头公象已经成为非常受欢迎的明星来吸引公众。它可以一次运送十几个孩子在花园里转。
他的名字很快成为任何怪物的同义词。1882年,动物园同意以1万美元的价格将Jumbo卖给美国企业家兼节目主持人P.T. Barnum,引发了一场民族主义争议。
捐款、祈祷守夜和Jumbo自己对运输板条箱的厌恶最终没能让他留在英国的土地上。巴纳姆仅在美国马戏团门票销售两周之后就收回了Jumbo的购买和运输成本。
Jumbo多大了?根据巴纳姆的宣传,他身高7英尺,体重7吨。江伯应该给巴纳姆带来更多的钱,但在1885年,他在安大略省的一次铁路场事故中丧生。然而
在Jumbo死后的几年里,Barnum继续通过展出大象骨骼和动物皮肤赚取可观的利润。
【英文翻译回答】
可以查看文章底部的置顶留言和参考译文的地址。
文章到此结束,如果本次分享的《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第65课和《新概念英语2》课文模仿和英语翻译:第65课的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!